Close
Historia pewnego albumu ślubnego.

Historia pewnego albumu ślubnego.

[English version below]

Ten album jest mi szczególnie bliski, ze względu na to, że przygotowywałam go, jako prezent dla dawno niewidzianego kumpla. Zostałam zaproszona na ślub do mojego znajomego do Irlandii i szykowałam się na ta uroczystość od pół roku – rozpowiadając wszystkim dookoła, że będę na Irlandzko – Urugwajskim weselu. Niestety, los chciał inaczej i na to wesele nie mogłam dotrzeć, czego bardzo ale to bardzo żałuję. No pomyślcie, kiedy nadarzy się jeszcze taka okazja? Nigdy, niestety. Pozostał mi tylko album, a raczej jego zdjęcia. Mój plan aby wręczyć go osobiście runął i Para Młoda musiała odebrać go z rąk listonosza. Niefajnie…

Album z cyklu “dokumentujemy wspólny rok razem, jako małżeństwo”. Minimum jedna w miesiącu fotka razem. Gwarantuję, że za rok, dwa, dziesięć – a na pewno pięćdziesiąt album będzie oglądało się z łzami w oczach.

N&F – Pozdrawiam Was i mam nadzieję, że październikowa fotka już zrobiona. A jak nie, to macie jeszcze na to pół miesiąca. Sprawdzę to! Obiecuję!

A teraz zapraszam do obejrzenia albumu poniżej.

Do następnego.

B.

 

[Eng version]

This album is very special to me, because was created for my friend, who I haven’t seen for some time. I was invited to his wedding and had prepared myself for this event for half of the year, spreading the news around that I was honored to be with my friends on the Irish-Uruguayan wedding. Unfortunately, I couldn’t make it and until now, I feel very sorry about that. The only memory I am left with is this album, or rather its pictures, which I supposed to give Newly Wed on their day. Instead, they had to receive it from a postman. Not cool….

This album was made with the leading thought: “First year together as a couple” – minimum one pic together per month. I guarantee, that in a year, two, ten and definitely in a fifty years’ time you will look at this album with the tear in the eye.

N&F – Greetings from Poland and I hope the October picture is already taken. If not, there is still some time to catch up. I will check it. I promise!

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub

album prezent na ślub
album prezent na ślub

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.